| ~ Es scheint die Welt in ihrer Pracht ~ | |
| Think what you would like to think is the rhyme on this pottery stein (without lid) marked only "779" ca. 1900. | |
|
Es scheint die Welt in ihrer Pracht für muntre Zecher nur gemacht. |
It seems (that) the world in its splendor was made only for merry drinkers. |
|
|
|
|
Translation: Roy De Selms Photo credit: Unknown |