| ~ Wer edel Mut (Edelmut) hat edel Blut ~ | |
| The way this awkward verse is written should be translated "Whoever has magnanimous courage has noble blood", but I prefer the translation shown below which could not be distinguished when spoken because "edel Mut" = "Edelmut". The small salt-glazed stein is ca. 1900. | |
| Wer edel Mut (Edelmut) hat edel Blut. | Whoever (has) generosity has noble blood. |
|
|
|
Translation: Roy De Selms Photo credit: Unknown |